Розы по английски: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Содержание

розы — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: Роза роза

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Линия розы проходит от северного до южного полюса.

A rose line is any line that goes from the North to South Poles.

Это как загородные розы, или лаванда…

It’s like country cottage rose or some lavender…

Каждую неделю я приносил розы к ее порогу…

Хотя не хватает по утрам розы на подушке.

Although one does rather miss a
rose
on one’s pillow in the morning.

В его руках были увядшие розы.

In his hand there was a withered rose.

На упаковке есть надпись «розы«.

It says «rose» right there on the package.

Она похожа на отражение белой розы в серебряном зеркале.

She is like the shadow of a white rose in a mirror of silver.

Он уколол палец о шип розы.

He pricked his finger on a rose thorn.

По легенде, аромат голубой розы заставлял любого вдохнувшего его говорить правду.

According to legend, the fragrance of the blue rose made anyone who breathed it speak the truth.

На обложке альбома изображены профили лиц четырёх участников группы, расположенные вокруг розы.

The cover of the album features the four band members’ faces positioned around a rose.

Награждена Орденом Белой розы Финляндии (1991).

She received the Order of the White Rose of Finland in 1991.

Иногда нужно вынести цветок на солнце, чтобы оценить красный цвет розы.

Sometimes you must carry the flower into the sunlight to appreciate the redness of the
rose
.

Ей удалось вырастить очень прихотливые голубые розы.

She succeeded in cultivating a very difficult blue rose.

Возложить розы на родине Ноэля Кауарда.

Lay a rose at the birthplace of Noel Coward.

Йен, я зная как держать розы.

Ian, I know how to hold a rose.

В ризнице… церкви Сен-Сюльпис есть линия розы.

In the sacristy the church of Saint-Sulpice, is the Rose Line.

Сестра, расскажите о линии розы.

Tell me, Sister, please, of the Rose Line.

Каждый день он приносит в мои покои красную и белую розы.

Every day he puts a fresh red rose and white rose into the Queen’s rooms for me.

Я ввел туда часть ДНК розы.

I spliced in a segment of rose DNA.

Шейла предоставляла розы из собственного сада.

Sheila has harvested the rose bouquets from her garden.

роза — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У него на столике будет белая роза.

He’ll be the one with the white rose on his table.

В твоем саду растет прекрасная роза.

There is a beautiful rose in your garden.

Эта роза связана с твоим чудовищем, Белль.

This rose is now linked to your Beast, Belle.

Классическая эмблема социалистических партий — красная роза, зажатая в кулаке.

The emblem of socialist parties is often a red rose held in a fist.

Вероятно, это единственная

роза в ее жизни.

It’s probably the only rose she’ll ever get.

Как цветущая зимняя роза! это огромная честь.

Like the blooming of a winter rose. Majesty, this is such a great honour.

Она как роза, пропитанная ядом.

She’s like a rose dipped in poison.

Похоже, роза Шарона была обнаружена.

Looks like rose of sharon has been discovered.

Но роза цветет очень недолго, я полагаю.

But the rose only blooms for a short while, I suppose.

Я забыла: герб дома Ланкастеров — красная роза или белая?

I’ve forgotten. Was House Lancaster’s family crest a red rose, or a white rose?

Какого цвета была роза на его медальоне?

What was the color of the rose on his medallion?

Как обычно, одна белая роза для Тины Витали.

The usual single white rose for Tina Vitale.

Свет в глазах, яркий как роза!

Gleam in its eye, bright as a rose

И как только он подпишет контракт, из люка лимузина падает красная роза

.

And just as he signs the contract, a single red rose falls from the moonroof.

Одна роза — это не букет.

Just one rose isn’t a bouquet.

Пока роза не завянет, чем меньше вы хотите, тем больше ей нужно.

Until the rose lost its bloom, the less you wanted, the more she needed.

Ну, если роза тебе подходит.

Я иду в дом, чтобы рассказать ей, что её любимая роза зацвела.

I come inside to tell her that her favourite rose is in bloom.

Отними ее магию, капитан, или следующая

роза ляжет на могилу ее сыночка.

Take away her magic, Captain, or the next rose will be for her little brat’s grave.

Но посмотри, что у меня есть, роза моя…

But see what I have for you, my rose

роза — Russian-English Dictionary — Glosbe

ru Да, но Крэйг и / или Рози могли, как раз перед окончанием смены в 8 вечера.

OpenSubtitles2018.v3en You understand my surprise

ru Ладно, мадам Роза, я знаю, что не смогу получить маму, но можно хотя бы собаку?

OpenSubtitles2018.v3en The fire probably started right there

ru Стажёр Рут Розен, сэр.

OpenSubtitles2018.v3en Yeah, well, just seems that someone is always you

ru Иногда Рози подрабатывала официанткой.

OpenSubtitles2018.v3en The Agency shall enjoy also in Switzerland the powers granted to it under the provisions of the Regulation

ru Вдруг на лице Пенапью выражается изумление: роза на груди у Марселлы постепенно из голубой превращается в красную.

WikiMatrixen • Audit Findings

ru Рози настояла, потому что Вайнона настояла.

OpenSubtitles2018.v3en Look, we’ re still married, it’ s still my house, and she still counts on me to do a few chores

ru Шон прислал ему букет увядших роз

OpenSubtitles2018.v3en Well I don’ t have your connections, you see Fletcher

ru У меня не было времени на это, Роза.

OpenSubtitles2018.v3en Command me in all things

ru Рози Ларсен участвовала как-то в предвыборной кампании.

OpenSubtitles2018.v3en Not even a little?

ru Нет, Роз, буду с тобой честным.

OpenSubtitles2018.v3en Maybe it’ s not the best way to end our show, though?

ru Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.

OpenSubtitles2018.v3en Bad- coaching- dot- com.That’ s Tony’ s web site

ru Я знаю, как сильно ты привязался к Рози и к ее милому мальчику.

OpenSubtitles2018.v3en Legal status

ru Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы.

OpenSubtitles2018.v3en Whatever you’ re thinking, no

ru Рози тоже работала горничной.

OpenSubtitles2018.v3en Try and keep yourselves comfortable

ru Привет, Роза.

OpenSubtitles2018.v3en It’ s no big deal

ru Но Война роз, как и произведения, ею вдохновлённые, показывают нам, что победы не всегда могут быть очевидными, союзы непрочными и даже власть королей скоротечна, как смена сезонов.

ted2019en I told Colin the homespun approach

ru О, думаю, у Роз есть ваш номер.

OpenSubtitles2018.v3en privatisation and enterprise reform; and

ru Вы с Розой стали похожи на маленьких шлюшек.

OpenSubtitles2018.v3en Paragraph # is amended as follows

ru Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры.

WikiMatrixen I’ m sure that she can more than take care of herself

ru После захватывающего убийства зеленоволосой Розы врачи бальзамируют её мазями для покойников.

QEDen recorded music or

ru Розу сорвал.

OpenSubtitles2018.v3en Forged out of pure gold

ru другой — молодую красавицу с орлиным носом, с зачесанными висками и с розою в пудреных волосах.

OpenSubtitles2018.v3en When she wasn’ t impersonating Veronica Dexter…… she wore a pink wig

ru А ты — белый костюм и красную розу в петличку.

OpenSubtitles2018.v3en Seriously, you’ d be totally cutting- edge

ru А что случилось с Розой?

OpenSubtitles2018.v3en See, madam, the offer I made of buying you a drink… holds good only for a Iittle while

ru Номинальные «синие розы» были выведены с помощью обычных методов гибридизации, но полученный в результате цвет ‘Blue Moon’ (на илл.) более точно описывается как оттенок сиреневого.

WikiMatrixen It seems to me extraordinary that this continent, which exported the idea of representative government and parliamentary democracy, which carried the seeds of democracy to far continents where they found fertile soil, should now have taken the axe to the ancestral tree here in Europe. All of us are diminished by that process.

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

His voice rose in frustration. 

В отчаянии он повысил голос. ☰

The tide rose and fell. 

Морские волны то поднимались, то опускались. ☰

Christ rose from the dead. 

Христос воскрес из мёртвых. ☰

His voice rose to a bellow. 

Его голос превратился в звериный рёв. / Он уже не говорил, а орал. ☰

a becoming new shade of rose 

привлекательный /симпатичный/ новый оттенок розового ☰

She pinned a rose to her dress. 

Она приколола к платью розу. ☰

She rose gracefully to her feet. 

Она грациозно /изящно/ поднялась на ноги. ☰

There is no rose without a thorn. 

Не бывает роз без шипов. ☰

The lights dimmed and the curtain rose. 

Свет (в зале) погас, и занавес поднялся. ☰

Growl rose from the mob. 

Из толпы был слышен недовольный гул. ☰

The waves rose and fell. 

Волны то поднимались, то опускались. ☰

The cliffs rose above them. 

Скалы возвышались над ними. ☰

Smoke rose from the chimney. 

Из трубы поднимался дым. ☰

He rose up and down sat she. 

Он встал и села она. ☰

Prices rose at a dizzy rate. 

Цены взлетели с головокружительной скоростью. ☰

The hail got the rose bushes. 

Град побил кусты роз. ☰

The noise rose to a crescendo. 

Шум достиг своего пика. ☰

The road gradually rose upward. 

Дорога постепенно поднималась всё выше. ☰

The peasants rose in rebellion. 

Крестьяне подняли восстание. ☰

The wind rose in the afternoon. 

После полудня поднялся ветер. ☰

Wisps of smoke rose into the air. 

В воздух поднимались струйки дыма. ☰

a yellow rose with a lovely scent 

желтая Роза с прекрасным ароматом ☰

‘I don’t understand,’ whined Rose. 

— Я не понимаю, — захныкала Роза. ☰

Розы ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Розы В Предложение На Русском

Розы ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Розы В Предложение На Русском Белоснежные
розы
, утопающие в сочных оранжевых альстромериях и зелени. White roses, buried in juicy orange alstroemeria and greenery. Оттенки розы( открыть в большем размере). Shades of rose(open a larger version). Букет из 51 розовой розы с бесплатной доставкой в москве. Bouquet of 51 pink roses with free delivery in moscow. Этот проект приносит подписания карло розы, и датирован 29 апреля 1887. This project is signed by carlo della rosa and dated 29th april 1887. Он имеет форму прекрасной розы и в диаметре достигает почти 10 метров. It has an excellent rose shape and diameter is nearly 10 meters. Красные розы, красное французское вино. Red roses and french red wine. Содержит высокую концентрацию экстракта болгарской розы и d- panthenol. It contains high concentration of bulgarian rose extract and phantenol. Членам семьи розы тулетаевой угрожали. Rosa Tuletayeva’s family members were threatened. Но мечта розы алимхановой – открыть специализированную клинику на родине. However, roza Alimkhanova’s dream is to open a specialized clinic in kazakhstan. Желтые розы означают также дружбу, богатство, счастливую жизнь. Yellow roses also mean friendship, wealth,»happy life». Кремовые розы символизируют элегантность и гармонию. Tea roses symbolize elegance and harmony. Эфирное масло розы дамаска- 2 мл. Essential oil rose of damascus- 2 ml. Организатор: александр кондаков, ЦНСИ при поддержке фонда розы люксембург. Hosted by alexander kondakov, CISR supported by rosa luxemburg foundation. Розы символизируют любовь, страсть, совершенство.

Роза ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Роза В Предложение На Русском

Роза ▷ Английский Перевод — Примеры Использования Роза В Предложение На Русском Белая роза— символ чистоты и свежести! White rose— a symbol of purity and freshness! Отели санта- роза— катамарка забронировать отель в катамарка аргентина онлайн. Book a hotel in santa rosa catamarca online. Описание букета: белая роза— это символ чистоты и невинности. Description of the Bouquet: white rose is a symbol of purity and innocence. Я и мои подруги сесилия и роза прибыли в ресторан около полудня. My friends cecilia and rosa and i arrived at the restaurant at around noon. В 1985 году роза встретила своего ныне покойного мужа искандара григоряна. In 1985 roza met her late husband, iskandar grigoryan. Состав: 101 белая роза, зелень, флористический материал. Composition: 101 white rose, greenery, floral material. Красная роза всегда в моде! The red rose is always in fashion! Состав: 16 розовая роза, 15 кремовых роз, оазис. Composition: 16 pink roses, 15 cream roses, oasis. Среди них и роза кариева, студентка ташкентского государственного юридического института. They include roza kariyeva, a student at the tashkent state institute of law. Летом 2013 года « роза хутор » стала по-настоящему круглогодичным курортом. In the summer of 2013, rosa khutor truly became a year-round resort. Роза паванелли( генеральный секретарь PSI) обратилась к собравшимся. Rosa pavanelli, PSI general secretary, addressed the meeting. Когда роза обратилась в АКФ впервые, она занималась разведением скота. When roza applied to ACF for the first time, she kept livestock. Состав: 31 белоснежная роза, свадебная фурнитура, флористический материал. Composition: 31 snow-white roses, wedding accessories, floral material. Активен для форм цветок, роза и многоугольник.

Розочка — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Каждый летний день Белоснежка и Розочка уходили в лес собирать ягоды

Every day in summer, Snow White and Rose Red went off to the woods to pick berries for food.

Тут Белоснежка и Розочка вспомнили лошадь без всадника и поняли кто был этим всадником.

Suddenly, Snow White and Rose Red remembered the riderless horse and they knew then what had happened to the rider.

Белоснежка и Розочка поспешили карлику на помощь

Snow White and Rose Red ran to help the little man.

Беляночка и Розочка — так мы их называли.

Snow White and Rose Red, that’s what we used to call them.

И Белоснежка вышла замуж за Принца а Розочка стала женой его брата

And Snow White married the prince and Rose Red married his brother.

На этот раз, Белоснежка и Розочка сказали: — Мы не освободим тебя, пока ты не превратишь Принца обратно!

This time, Snow White and Rose Red said they would not free him until he had turned the prince back.

Белоснежка и Розочка тепло его приняли Они стряхнули снег с его шкуры и начали с ним играть

Snow White and Rose Red made him welcome and brushed the snow off his coat and played with him.

Светловолосую звали Белоснежка, а темноволосую — Розочка

Послушай моя Розетта, моя розочка.

There, there, my Rosette, my Rosalie.

Знаешь, как сильно я тебя люблю, розочка.

You know how much I love you, Flower.

Мы рождены для этого, розочка.

We were made for this, Flower.

Самая белая розочка наша ты, Расмус.

Rasmus, you are our very whitest Ros

Ты чиста, как белая розочка, знаешь?

You are a pure, white rose, you know that?

Да, розочка моя, а майоран ты забыла положить в суп?

But you’ve forgotten, my rose, to put marjoram into it.

Розочка, где ты?

Розочка, где ты?

Розочка, ничего не трогай!

Rose, don’t touch anything!

Я их оплачу! Розочка!

Розочка, Розалия, любимая…

Rosie. Rosalia, darling…

Привет, моя розочка.

роз ▷ английский перевод — примеры использования роз в предложении на испанском

Розы ▷ Английский перевод — Примеры использования роз в предложении на испанском языке Алея розы , главные герои на премьере Гойи 2017. Алея розы , главный герой на премии goya Awards 2017. En la bahia de розы en la costa brava-cadaques-estartit. В бухте роз на коста брава-кадакес-эстартит. Убикада в 5 км от роз в 10 км от Фигерас. Он расположен в 5 км от роз и в 10 км от Фигераса. Les lauriers розы шале 70 м² с закрытой защитой. Les lauriers розы вилла 70 м² в частной собственности. Les vignes розы casa típica de lujo en una propiedad. Les vignes розы роскошный типичный дом в собственности. Y las josefinas роз no son una excepción. И josefinas розы не исключение! Así se ayuda a construir la idedad colectiva de roses . Таким образом, это помогает создать коллективную идентичность роз . Установите систему оповещения в отеле nautilus на розах (Жерона). Установка сигнализации в отеле nautilus в розах (Жирона). Установка системы видеонаблюдения для автомобилей с розами (Жирона). Установка системы видеонаблюдения для càrniques blasi в розах (Жирона). Селебра эль диа де ла мадре кон алея розы . Отметьте день матери с алеей роз . В ресторане el bulli se encuentra en la cala montjoi роз . Его ресторан el bulli в cala montjoi из роз . Magnífico apartamento situado en frente del puerto de розы . Великолепная квартира, расположенная напротив порта роз . Гольф-де- розы — это идеальный вариант для занятий серфингом на ветровой пластине. Наше место для виндсерфинга в гольф de роз идеально подходит для обучения катанию на крыльях. La cocina de rose se caracteriza por su ampia variedad de productos típicamente mediterráneos. The roses Кухня отличается разнообразием типично средиземноморских продуктов. La playa de rose es de arena fina y es perfect para ir con niños. Розы — пляж с мелким песком, идеально подходящий для детей. О лос стоун розы en el hacienda. Или когда розы играли гасиенду. Nautilus- santa margarida, розы, , es, rosas, españa (mostrar mapa). Nautilus- santa margarida, розы , es, розы , испания (посмотреть карту). Жирона, розы , C / correr homer 12-14, rosas, españa (mostrar mapa). Жирона, розы , C / correr homer 12-14, розы , испания (посмотреть карту). Hasta el 2006, cuando guns n ‘ roses tuvo su primer concierto en san juan. До 2006 года, когда guns ’N rose отыграли свой первый концерт в Сан-Хуане. Дворец роз hotel & Thalasso tiene 4 ресторана с видом на море и морепродукты, marroquí e internacional. Palais des roses hôtel & Thalasso имеет 4 ресторана, в которых подают блюда средиземноморской, марокканской и интернациональной кухни. La demostración del proyecto se lleva a cabo en la compañía van den berg розы en naivasha, kenia. Демонстрация проекта проходит в компании van den berg roses в городе Найваша, Кения. Estas son tan solo algunas de las posibilidades que permite el entorno único de розы .,

роз — Викисловарь

Английский [править]

Commons:Category Commons:Category

Викивиды

Commons:Category Commons:Category Роза (граф только с одной вершиной)

Этимология 1 [править]

из среднеанглийского языка rose , roose , из староанглийского rōse , из латинского rosa , неизвестного происхождения, но, возможно, через Oscan из древнегреческого ῥόδον (rhódon, «роза») (Aeolic ϝρόδον (wródon)), со староперсидского * wṛda- («цветок») (сравните авестийский 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀 (varᵊδa-), согдийский ward , парфянский wâr , поздний среднеперсидский [термин?] ( gwl / gul /), персидский گل (gul, «роза, цветок») и среднеиранские заимствования, включая древнеармянский վարդ (вард, «роза»), арамейский וַרְדָּא (wardā) / ܘܪܕܐ (wardā), арабский وَرْدَة (wéreḏ), иврит וֶרֶד (wéreḏ), из протоиндоевропейских * wr̥dʰos («сладкий брайар») (сравните древнеанглийское слово , слово («thornbush »), Латинское rubus (« ежевика »), албанское hurdhe (« плющ »)).Возможно, в конечном счете, это производное от глагола «расти», которое засвидетельствовано только в индоиранском языке ( * Hwardh-, сравните санскрит vardh- , с родственниками в Авестии).

Произношение [править]
Существительное [править]

роз ( множественное число роз )

  1. Кустарник из рода Rosa с красными, розовыми, белыми или желтыми цветками.
  2. Цветок розы.
    • 1599 , Уильям Шекспир, Трагедия Ромео и Юльетты , Акт II, Сцена 2:
      Ю. «Это твое имя, мой враг»:
      Ты — твоя elfe …
      Что в имени? То, что мы называем Roſe ,
      Любым другим словом будет пахнуть как ſweete …
    • 1794 , Роберт Бернс, «Красный, красный Роза
      O my Luve’s, как красная, красная роза
      Это только что появилось в июне …
    • 1913 , Гертруда Стайн, «Священная Эмили»:
      Rose — это роза — это роза — это роза .
  3. Растение или вид из семейства розовых. (Розоцветные)
  4. Нечто похожее на цветок розы.
  5. (геральдика) Цветок розы, обычно изображаемый с пятью лепестками, пятью зубцами и круглым семенем.
  6. Пурпурно-красный или розовый цвет, цвет некоторых розовых цветов.

    Цвет Web-розы:

    розово-розовый цвет:

  7. Круглая насадка для орошения или шланга.
  8. Основание розетки.
  9. Любая из различных крупных папилионидных бабочек с красным телом из рода Pachliopta .
  10. (математика) Любой из различных цветочных полярных графиков синусоид или их квадратов.
  11. (математика, теория графов) Граф только с одной вершиной.
Потомки [править]
Переводы [править]

цветок

  • Лаосский: ດອກ ກຸ ຫຼາບ (lo) (dǭk ku lāp)
  • Латиница: rosa (la) f
  • латышский: roze (lv) f
  • Лигурийский: rêuza
  • Литовский: rožė
  • Нижненемецкий: Reose f (Paderbornisch), Rausen f pl (Münsterländisch, множественное число), rause f (Ilsenburg, научное правописание)
  • Люксембургский: Rous f
  • Македонский: ро́за f (róza)
  • Малагасийский: мавокели (мг)
  • Малайский: mawar, ros
  • Мальтийский: warda f
  • Маори: рухи
  • маратхи: गुलाब м (гуляб)
  • Маршалловский: rooj
  • Монгольский: сарнай цэцэг (сарнай цэцэг)
  • Mòcheno: roas f
  • Северные саамы: ruvsu
  • Норвежский:
    Букмол: роза (нет) м или f
    нюнорск: роза f
  • Окситанский: ròsa (oc) f
  • Оджибве: oginii-waabigwan
  • Ория: ଗୋଲାପ (or) (golapô)
  • Персидский: رز (fa) (roz), گل سرخ (fa) (gol-e sorx), ورد (fa) (vard) (архаический)
  • Пьемонтцы: reusa f
  • Польский: róża (pl) f
  • Португальский: rosa (pt) f
  • панджаби: ਗੁਲਾਬ (гуляб)
  • Румынский: trandafir (ro) m , roză (ro) f
  • Romansch: rosa f , rösa f
  • Русский: ро́за (ru) f (róza)
  • Санскрит: षतपुष्पि (ṣatapuṣpi)
  • Сантали: ᱜᱩᱞᱟᱹᱯ (гулэп)
  • Сардинский: rosa f , arrosa f , orrosa f
  • Шотландский гэльский: ròs m
  • сербохорватский:
    Кириллица: ружа f
    Роман: ружа (ш) ф
  • Сицилийский: rosa (scn) f
  • Силезский: rołza f
  • Синдхи: اٿي
  • Словацкий: ruža (sk) f
  • Словенский: vrtnica (sl) f
  • Рыжий:
    Верхнерусский: róža f
  • Испанский: rosa (es) f
  • Суахили: waridi (sw)
  • Шведский: ros (sv) c
  • Тагальский: rosas (tl)
  • Таджикский: гул (тг) (гул), гулоб (гулоб)
  • Тамильский: ரோஜா (ta) (rōjā)
  • Телугу: గులాబి (te) (gulābi), గులాబిపువ్వు (te) (gulābipuvvu)
  • Тайский: กุหลาบ (th) (gù-làap)
  • Тибетский: རྒྱ་ སེ (rgya se)
  • Турецкий: gül (tr)
  • Украинский: троя́нда (uk) f (trojánda), ро́за (uk) f (róza)
  • Урду: گلاب (ur) m (gulāb)
  • Вьетнамский: hoa hồng (vi)
  • Volapük: rosad (vo), (старый термин, устаревший) lol
  • Валлийский: rhosyn m
  • Вестроботниан: roos f , ros f
  • Идиш: רויז f (royz)

растение или вид из семейства розовых ( Rosaceae )

Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов, удалив все цифры.Числа не обязательно совпадают с числами в определениях. См. Инструкции в Викисловаре: Макет статьи § Переводы.

Проверяемые переводы

Глагол [править]

роза ( простое настоящее в единственном числе в третьем лице роз , причастие настоящего розовое , простое причастие прошедшего и прошедшего времени розовое )

  1. (поэтический, переходный) Сделать розовым; покраснеть или покраснеть.
    • 1599 , Уильям Шекспир, «Жизнь Генриха Пятого», в Комедии, истории и трагедии Уильяма Шекспира: опубликованы в соответствии с подлинными подлинными копиями (первый фолио), Лондон: напечатано Исааком Яггардом , и Эд [уорд] Блаунт, опубликовано 1623, OCLC 606515358 , [Акт V, сцена 2]:

      Горничная, все же , возмутилась девственно-малиновым цветом скромности.

  2. (поэтический, переходный) Парфюм, как розы.
    (Можем ли мы найти и добавить цитату Теннисона к этой записи?)
Прилагательное [править]

роза ( не сопоставимы )

  1. Пурпурно-красный или розовый цвет. Смотрите розовое.
Переводы [править]
,

роз ▷ английский перевод — примеры использования роз в предложении на французском

Розы ▷ Английский перевод — Примеры использования роз в предложении на французском Vol de flamands розы dans le saloum / sénégal. Pink фламандский рейс в салум / сенегал. Малиновый дайкири: épis розы sur feuillage aromatique. Малиновый дайкири: розовых цветочных шипов на ароматной листве. Terrassez 3 taïpans розы Торнхейм с видом на нуво-новый век. Победите 3 выросших тайпанов в Штормхейме своим детенышем злобоклюва. Les gros manteaux et les joues розы . Зимние пальто и румяные щеки. Des cires végétales розы et mimosas (aussurent la douceur au toucher). Растительные воски , роза, и мимоза (обеспечивают мягкость на ощупь). Vous voyez vos poumons rose et sains fonctionner à la perfection. Посмотрите на свои легкие , розовые , здоровые и прекрасно функционирующие. Ses fleurs розы carmin apparaissent en ombelles en été. Кармин роза цветков появляются в зонтиках летом. Rouge 60-8326 Revolution двухцветная роза белая: fleurs bicolores розы au center blanc. Красная 60-8326 революция двухцветная роза белая: двухцветная розовая цветок с белым центром. Bleus, gris, blancs, розы, , желтые. Синие, серые, белые, розовые, желтые. Румяные щеки и все такое.Des gros plan de fleurs, розы, ou rouges de preférence; Макро снимки цветов, розовых, или красных предпочтительнее.Avec ses joues розы et son cœur qui bat. С ее розовыми щеками и бьющимся сердцем. SAPONAIRE saponaria officinalis ı fleurs розы ı plante lavante u. МЫЛО saponaria officinalis № розовое цветков ı растение для мытья u. Roses sur épingles, blanc, set de 36. Роза на булавке белая 36 / компл. Je t’aime avec розы румян. Я люблю тебя с красной розой . Je déteste les enfants… leurs joues розы et leur считают désespéré. Я ненавижу детей … их розовых щек и их отчаянные глаза. Le bonnet et le foulard présentent des nœuds розы . Шапка и шарф украшены розовыми бантами . La dégustation se composait d’un vin blanc quatre cinq розы rouges de. Дегустация включала белое вино, четыре розовых и пять красных. Vos amies, elles sont dodues et rose ? И твои девушки… все пухлые и румяные ? Мне приснились розовых и желтых.Rapidement, nous avons commandé et distribué plus 750 sifflets розы aux donateurs.,

выращиваемых роз в вашем саду (VOA Special English 2010-06-14)

www.manythings.org/voa/how
Загрузите MP3 (щелкните правой кнопкой мыши или щелкните ссылку с опцией.)

Это специальный английский отчет VOA по сельскому хозяйству.

Большинство видов роз происходят из Азии. Но розы также произрастают в других регионах, включая Северо-Западную Африку, Европу и Соединенные Штаты.

В 1986 году Конгресс выбрал розу в качестве национального цветка Америки. Технически Конгресс и президент Рональд Рейган объявили его «национальной цветочной эмблемой».«Каким бы ни было название, решение не понравилось сторонникам других популярных цветов.

Некоторые люди говорят, что розы сложно выращивать. Но у вас есть хорошие шансы на успех, если вы начнете с нескольких предложений от экспертов.

Вы следует сажать розы там, где они могут светить около шести часов в ясные дни. Вы можете купить розы в садовом центре или по почте. Вы можете купить розы в горшках, также известные как контейнерные розы, или растения с голыми корнями. Каждый вид есть свои поклонники.

Некоторые садовники говорят, что розы в горшках легче сажать. Говорят, корни лучше развиваются. Но Джеффри Динслейдж, президент питомника Nature Hills в Омахе, штат Небраска, отмечает, что розы с голыми корнями происходят без почвы. Так они весят меньше при транспортировке.

Расширение Университета Иллинойса советует собирать розы с голыми корнями как можно ближе к времени посадки. Если они прибудут до того, как вы будете готовы их посадить, убедитесь, что упаковочный материал влажный. Держите растения в прохладном темном месте.Вы сажаете розы, пока они спят.

Покоящиеся растения не имеют листьев, но все же нуждаются в воде. При выращивании роз почва должна быть влажной глубоко внутри. Полив нужно проводить утром. Это может предотвратить проблемы, называемые черными пятнами и плесенью.

Но не поливайте слишком много. Джеффри Динслэйдж говорит, что люди часто спрашивают его о нездоровом обесцвечивании листьев розы. Он говорит, что пятна обычно возникают из-за слишком большого количества воды. После проливных дождей или слишком большого количества полива он советует временно убрать мульчу вокруг корней.Это поможет высушить почву.

В нормальных условиях неплохо положить мульчу вокруг роз. Мульча подавляет сорняки и удерживает влагу в почве. Можно использовать мульчу из коры, хвои, хлопковых или дубовых листьев.

Если ваша почва очень сухая, вы можете добавить торф или компост, который вернет в почву питательные вещества. Если тля, трипсы или другие насекомые вторгнутся в кусты роз, вы можете избавиться от них сильной струей воды.

И это специальный английский отчет по сельскому хозяйству VOA, написанный Джерилин Уотсон.Я Джим Теддер.

,